子どもの頃、トリノから南へ数キロ離れたモンカリエーリの自宅でテレビを観ていたパ オラ・トゥレッロは、あるコマーシャルに目を奪われた。そこに映し出されていたのは、雄大な白馬が湖岸を疾走し、緑豊かな田園地帯を横切り、長い砂浜を駆け下りる姿。「その自由で独立した姿に一瞬にして心を打たれました」とトゥレッロは言う。「それ以来、ずっとこの感覚を持ち続けています」 昨年、トゥレッロは20年にわたる建築業界でのキャリアに終止符を打ち、人と馬の関係 を探求する使命の一環として、乗馬センターであるSpirito Liberoを設立した。現在は51歳 にして、2頭の愛馬ジャカルタとドリームとともに、アルプスの麓からシチリア東海岸のエトナ山まで、イタリア半島を縦断する900マイルの旅に挑んでいる。 旅の半ば、ローマの北にある湖畔で休憩をとりながら、トゥレッロはこれまでに学んだ ことを語ってくれた。 イタリアを馬で横断しようと決めたのはいつですか? これまで何年もの間、故郷に近い美しい渓谷を横切るアルプス山脈に馬を連れて行っ ていました。定期的に3、4日の日帰り旅行・・・・・・ 続きは誌面にてお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 46 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 48 心の通じ合い イギリスの農村部で、急進的なユダヤ人コミュニティが土地正義をめぐる新たな定義を模索する。 Arts & Culture Volume 45 スヴェン・マルクヴァルト ベルリンの夜を左右する写真家兼ドアマン、 スヴェン・マルクヴァルト。 Arts & Culture Volume 48 デヴィッド・リンチ 超越瞑想の力について。 Arts & Culture Volume 31 四角い空間 インターネットの美学について。 Arts & Culture Fashion Volume 31 NEEDLE WORK 古代から伝わる刺青の芸術性が浮き彫りにされている、現代のソウル。 Arts & Culture Volume 47 フォーカルポイント 生の食材に少しの敬意を払うことで得られる大きな効果。