初めに2頭のカイコガがあった。何百もの 繭が作られた。長い糸ができた。そして、エ フォートレスなエレガンスの代名詞となるス カーフ「カレ」が誕生した。 エルメスが語る伝説的なシルクスカーフの 始まりの物語は、創世神話とよく似ている。あ まりにも貴重で高価であるがゆえ、かつて戦 争の原因になり、さらに歴史上もっとも有名 な交易路の名前にもなったシルク。カレの誕 生は、そんなシルクをめぐる壮大な愛の叙事 詩の幕開けでもある。フランスのラグジュア リーメゾンであるエルメスは、1837年に馬具 工房としてスタートしたが、その90cm角の 正方形のシルクスカーフは、過去1世紀近くに わたり、エルメスを象徴するオブジェ(製品) として位置づけられ・・・・ 続きは紙面にてお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 36 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。 Fashion Volume 32 残光 高電圧にさらされた眠らない街のドリーマー。 Fashion Volume 29 真剣勝負 ボール(と賞金)から目を離すな。 Design Interiors Volume 37 ジャンカーロ・ヴァレ ジャンカーロ・ヴァレの仕事場。 Design Volume 34 仕事場: ORIOR ブライアン・ウンがニューヨーカーに愛される家具を生み出す アイルランド人一家に出会う。 Fashion Volume 34 シーズンオフ カタルーニャの海岸線で過ごす、日の出から日没まで。
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。