SILK LAUNDRY のシャツとドレス 自身をブロガーと名のる人は減ったが、ブ ロガーとしてキャリアを築き上げてきたデ ブ・ペレルマンは、この肩書が気に入ってい る。マンハッタンのイーストビレッジにある シックな北欧スタイルのコーヒーショップで 彼女と会うと、「私はまだブロガーと呼ばれる ことに抵抗はないです」と微笑みながら言っ た。このカフェのすぐ側には、彼女が夫のア レックスとふたりの子ども、ジェイコブ(13 歳)とアンナ(7 歳)と一緒に暮らすアパート メントがある。「それに料理本の著者という肩 書もあるかもしれませんね」 絶大な人気を誇るフードライターであるにもかかわらず、彼女はこのように控えめな表現を使う。マーサ・スチュワート、ナイジェラ・ローソン…… 続きは紙面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 39 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Music Volume 45 Googoosh / グーグーシュ ペルシャポップの女王との貴重な謁見。 Arts & Culture Volume 46 言葉 イニョン 前世からつながる未来。 Arts & Culture Volume 43 ラムセス・ウィッサ・ワセフ・アート・センター エジプトの伝統的なタペストリーを綴り続ける織物職人たちをご紹介。 Arts & Culture Volume 48 リーダーが去った後の世界 指導者が亡くなると共同体はどうなるのか? ティク・ナット・ハンの教えを守り続けているフランスの仏教僧院について。 Arts & Culture Volume 47 エッセイ 一世一代のウエディングパーティ ミレニアル世代は結婚式の価値を下げているのか? Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。