SILK LAUNDRY のシャツとドレス 自身をブロガーと名のる人は減ったが、ブ ロガーとしてキャリアを築き上げてきたデ ブ・ペレルマンは、この肩書が気に入ってい る。マンハッタンのイーストビレッジにある シックな北欧スタイルのコーヒーショップで 彼女と会うと、「私はまだブロガーと呼ばれる ことに抵抗はないです」と微笑みながら言っ た。このカフェのすぐ側には、彼女が夫のア レックスとふたりの子ども、ジェイコブ(13 歳)とアンナ(7 歳)と一緒に暮らすアパート メントがある。「それに料理本の著者という肩 書もあるかもしれませんね」 絶大な人気を誇るフードライターであるにもかかわらず、彼女はこのように控えめな表現を使う。マーサ・スチュワート、ナイジェラ・ローソン…… 続きは紙面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 39 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 40 スウェーデン流 死のお片付け スウェーデン流の断捨離術。 Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。 Arts & Culture Volume 48 遠くまで届くアガ・カーンの力 イスラム教の遺産を活性化させているアガ・カーン文化基金。同基金のディレクター、ルイス・モンレアルとともに、マンジュ・サラ・ラジャンが最新プロジェクトを探る。 Arts & Culture Volume 43 NEW ROOTS/新しい根を張る コミュニティの種をまくアートと農業の集団。 Arts & Culture Volume 47 12星座 星座の4エレメントに関する考察。 Arts & Culture Volume 40 タトゥーアーティストDR. WOO LAで爪痕を残すタトゥーアーティスト。
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。
Arts & Culture Volume 48 遠くまで届くアガ・カーンの力 イスラム教の遺産を活性化させているアガ・カーン文化基金。同基金のディレクター、ルイス・モンレアルとともに、マンジュ・サラ・ラジャンが最新プロジェクトを探る。