SILK LAUNDRY のシャツとドレス 自身をブロガーと名のる人は減ったが、ブ ロガーとしてキャリアを築き上げてきたデ ブ・ペレルマンは、この肩書が気に入ってい る。マンハッタンのイーストビレッジにある シックな北欧スタイルのコーヒーショップで 彼女と会うと、「私はまだブロガーと呼ばれる ことに抵抗はないです」と微笑みながら言っ た。このカフェのすぐ側には、彼女が夫のア レックスとふたりの子ども、ジェイコブ(13 歳)とアンナ(7 歳)と一緒に暮らすアパート メントがある。「それに料理本の著者という肩 書もあるかもしれませんね」 絶大な人気を誇るフードライターであるにもかかわらず、彼女はこのように控えめな表現を使う。マーサ・スチュワート、ナイジェラ・ローソン…… 続きは紙面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 39 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。 Arts & Culture Volume 35 エッセイ: ライフコーチ セラピストでも、友人でもない、「ライフコーチ」という存在。 その増加の理由はなんだろう? Arts & Culture Volume 40 チャニ・ニコラスとソーニャ・パッシ 占星術サービスを手がける企業が本気で追求する、職場の真のウェルビーイングとは。 Arts & Culture Volume 35 アナ・ウィーナー シリコンバレーで成功への道を歩んでいたアナ・ウィーナーは、その後、人生を方向転換。彼女が“テック懐疑論者”になる過程を、アリシア・アレインが描く。 Arts & Culture Volume 40 アリス・シェパードと舞う 身体と対話するためのダンスについて。たとえそこに痛みが伴うとしても。 Arts & Culture Fashion Volume 32 エリス・バイ・オルセン 史上最年少の雑誌編集長として話題となったエリス・バイ・オルセン。21歳になった今、彼女は何をするのだろう?
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。
Arts & Culture Volume 35 アナ・ウィーナー シリコンバレーで成功への道を歩んでいたアナ・ウィーナーは、その後、人生を方向転換。彼女が“テック懐疑論者”になる過程を、アリシア・アレインが描く。