JIL SANDERのドレス シェフ、フードスタイリスト、そしてアーティストでもあるイモジェン・クォッ クは、イタリアのラウンジウェアブランドComme Siのパーティで新作《An Egg But Not An Egg》を初めて披露した。ゲストたちが促され、青白い色を した熱い卵を手に取り、殻を割ると、中には湯気を立てたつやつやの白米 がぎっしりと詰まっている。予想を裏切る、遊び心にあふれた手品のよう な演出に見物していた人々も夢中になり、うれしそうに笑う。 今回の新作をはじめ、食べ物を使った作品を数多く生み出している クォックは、食べるという行為を芸術体験に変化させている。たとえば、 2023年のパリ・ファッションウィークで開催されたファッションブランド Matteauのイベントでは、ビー玉の大きさにくり抜いたきらきらと輝くメ ロンと…… 続きは誌面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 44 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 36 デイビッド・ エリツォ 幻覚剤の潜在的な可能性について。 Arts & Culture Volume 30 ロン・フィンリー ガーデニングを通して活動家として活躍しているロン・フィンリー。彼は ロサンゼルスのサウス・セントラル地区の不毛の公共スペースに種を蒔く。 Arts & Culture Music 私のお気に入り 指揮者、ロデリック・コックスは、指揮棒を自分の身体の延長と考える。 Arts & Culture Volume 45 デニス・オクウェラ ウガンダに変革をもたらすモデル兼慈善家。 Arts & Culture Fashion パリシックな猫ちゃん やあ、かわい子ちゃん! パリ在住のおしゃれなソクラテスと一緒にスタジオで撮影をしないかい? ソクラテスの得意技は優雅に着地すること。 Arts & Culture Volume 35 アナ・ウィーナー シリコンバレーで成功への道を歩んでいたアナ・ウィーナーは、その後、人生を方向転換。彼女が“テック懐疑論者”になる過程を、アリシア・アレインが描く。
Arts & Culture Volume 30 ロン・フィンリー ガーデニングを通して活動家として活躍しているロン・フィンリー。彼は ロサンゼルスのサウス・セントラル地区の不毛の公共スペースに種を蒔く。
Arts & Culture Volume 35 アナ・ウィーナー シリコンバレーで成功への道を歩んでいたアナ・ウィーナーは、その後、人生を方向転換。彼女が“テック懐疑論者”になる過程を、アリシア・アレインが描く。