カリフォルニアで育った私は、まともな サービスを受けたらチップを渡すのが当然の 習慣だと思ってきた。そうしないと、ケチで感 じの悪い奴だと思われるだけでなく、労働者 階級の味方ではないというレッテルまで貼ら れてしまう。初めて現金でチップをもらった のは、15歳のとき。家族経営のステーキハウス で皿洗いのアルバイトをしていた頃のことだ。 従業員が受け取ったチップを一度集め、ルー ルに基づいて全員で再分配する「チッププー ル」から、わずかな分け前をもらったのだった。 その後、バスボーイや調理人としても働いた。 今ではレストランで着席して食事をする際、 かならずチップを払う。サービスが本当にひどくない限り…… 続きは誌面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest Related Stories Arts & Culture Volume 46 CULT ROOMS カルト的空間 水の美術館 Arts & Culture Interiors Volume 49 J・B・ブランクの家 北カリフォルニアの原風景を切り取った、アーティストの家を訪問。 Arts & Culture Music 私のお気に入り 指揮者、ロデリック・コックスは、指揮棒を自分の身体の延長と考える。 Arts & Culture Volume 46 墓石のレシピ 忘れられないレシピについて。 Arts & Culture Volume 31 四角い空間 インターネットの美学について。 Arts & Culture Volume 48 遠くまで届くアガ・カーンの力 イスラム教の遺産を活性化させているアガ・カーン文化基金。同基金のディレクター、ルイス・モンレアルとともに、マンジュ・サラ・ラジャンが最新プロジェクトを探る。
Arts & Culture Volume 48 遠くまで届くアガ・カーンの力 イスラム教の遺産を活性化させているアガ・カーン文化基金。同基金のディレクター、ルイス・モンレアルとともに、マンジュ・サラ・ラジャンが最新プロジェクトを探る。