カリフォルニアで育った私は、まともな サービスを受けたらチップを渡すのが当然の 習慣だと思ってきた。そうしないと、ケチで感 じの悪い奴だと思われるだけでなく、労働者 階級の味方ではないというレッテルまで貼ら れてしまう。初めて現金でチップをもらった のは、15歳のとき。家族経営のステーキハウス で皿洗いのアルバイトをしていた頃のことだ。 従業員が受け取ったチップを一度集め、ルー ルに基づいて全員で再分配する「チッププー ル」から、わずかな分け前をもらったのだった。 その後、バスボーイや調理人としても働いた。 今ではレストランで着席して食事をする際、 かならずチップを払う。サービスが本当にひどくない限り…… 続きは誌面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest Related Stories Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。 Arts & Culture Volume 36 スペースインベーダー ローマのアトリエで制作されたユニークな間仕切り。 Arts & Culture Volume 40 アリス・シェパードと舞う 身体と対話するためのダンスについて。たとえそこに痛みが伴うとしても。 Arts & Culture Volume 30 ロン・フィンリー ガーデニングを通して活動家として活躍しているロン・フィンリー。彼は ロサンゼルスのサウス・セントラル地区の不毛の公共スペースに種を蒔く。 Arts & Culture Interiors Volume 43 ホームツアー:ATELIER VIME 伝統クラフト復活のきっかけとなったプロヴァンス地方の邸宅を訪問。 Arts & Culture Volume 35 エッセイ: ライフコーチ セラピストでも、友人でもない、「ライフコーチ」という存在。 その増加の理由はなんだろう?
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。
Arts & Culture Volume 30 ロン・フィンリー ガーデニングを通して活動家として活躍しているロン・フィンリー。彼は ロサンゼルスのサウス・セントラル地区の不毛の公共スペースに種を蒔く。