晴れてはいるが、いつになく寒い冬の朝。グーグーシュはジップアップセーターの下にタートルネックを着て、リビングルームから少し離れたヒーターの横にあるデスクで座っていた。彼女はロサンゼルスの丘の上にある住宅地、ベルエアで長い間暮らしている。2匹いるポメラニアンのうちの1匹が彼女の膝の上に、そしてゴールデンレトリーバーは背後に隠れている。私たちはペルシャ語で挨拶を交わし、時折ペルシャ語を交えながら英語で取材を始めた。 続きは誌面でお楽しみください。 TwitterFacebookPinterest こちらの記事は Kinfolk Volume 45 に掲載されています 購入する Related Stories Arts & Culture Volume 40 スウェーデン流 死のお片付け スウェーデン流の断捨離術。 Arts & Culture Volume 48 リーダーが去った後の世界 指導者が亡くなると共同体はどうなるのか? ティク・ナット・ハンの教えを守り続けているフランスの仏教僧院について。 Arts & Culture Volume 48 教会には償いの責任がある 神学者エケミニ・ウワンは、 愛する教会が人種的暴力に加担してきた責任を 追及している。 Arts & Culture Volume 34 食卓に広がる物語 地中海のひとときをお皿に乗せて届ける。 Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。 Arts & Culture Interiors Volume 43 ホームツアー:ATELIER VIME 伝統クラフト復活のきっかけとなったプロヴァンス地方の邸宅を訪問。
Arts & Culture Volume 29 マリオン・モタン 人気振付家のモタンが、自身の信念である“直感のムーヴメント”について、さらにマドンナのツアーに同行したことで心が壊れかけた理由をダフネ・デニスに語る。